Cover letter (ó covering letter). Carta de presentación.
La cover-letter se puede traducir como “carta de presentación”. Acompaña habitualmente a un resumé enviado por correo, pero también puede presentarse en mano cuando se presenta la solicitud a una oferta de empleo (application – de ahí lo del verbo spanglish “aplicar”).
Una buena cover-letter no asegura un puesto de trabajo. Su misión es conseguir la entrevista personal. De hecho, para la mayoría de las ofertas de trabajo, escribir una buena cover-letter triplica las posibilidades de ser seleccionado para una entrevista personal. La razón es que un resumé refleja tu experiencia laboral, académica, etc. Sin embargo, una cover-letter resalta la relación que tiene tu resumé con el puesto en concreto que se ofrece. Sólo lo más relevante del resumé en relación con la oferta es lo que se pone.
Una buena cover-letter es una redacción corta (de 3 a 5 párrafos) acerca de cómo encajas en ese puesto de trabajo que se ofrece y al que estás optando. Como cualquier buena redacción, el párrafo inicial debe captar la atención del lector y reflejar para qué puesto estás presentándote y por qué. La parte central debe desarrollar tu carta aportando ejemplos específicos de tus aptitudes.
Finalmente, debes cerrar solicitando una entrevista y aportando los datos de contacto.
Ni qué decir que se debe redactar una cover-letter distinta para cada puesto de trabajo al que solicitas tu entrevista.
Reglas generales






Los comentarios de este artículo están cerrados. Si necesitas realizar una consulta o algún comentario puedes hacerlo mediante el formulario de contacto o en el foro La Charca. Gracias.