USA… y disfruta – cómo emigrar a USA
Fri, 12/03/10 – 12:55 | 143 comentarios

El resultado de varios meses de trabajo y el de varios años de recopilar experiencias y documentación. “USA… y disfruta” es el recurso perfecto para aquellos que estén pensando en venirse a los Estados Unidos ya sea por trabajo, estudios o turismo. ¡Hazte con él! Disponible en papel y digital.

Leer todo el artículo
Emigrar

Porque emigrar y adaptarse a un nuevo país no es tarea fácil. Reflexiones y consejos para novatos.

Libros

Aquí podrás encontrar docenas de artículos sobre los libros que leo. La experiencia sana de la lectura, en papel y en digital.

Seattle

Procuramos dar a conocer este precioso lugar del noroeste de los USA.

Viajes

Aquí puedes encontrar relatos de viajes en tono despreocupado, así como consejos, experiencias y noticias relacionadas.

Vivir en EE.UU.

La vida del día a día en Estados Unidos: usos y costumbres de una sociedad tan cercana a la vez que desconocida.

Inicio » Emigrar

Españoles en EEUU: de recoger caña a curar el cáncer (I)

Escrito por - Friday, 4 September 200914 comentarios

spaniards immigrant

Algunas veces me han reprochado, en público y en privado, lo crítico que soy con España y la sociedad española. Cierto es que a veces muestro una pasión que puede desentonar, e incluso hasta molestar, pero de corazón intento transmitir lo que creo que puede ser mejorable en mi país. Para compensar a ese grupo de lectores, hoy inicio una serie de artículos (Españoles en EEUU: de recoger caña a curar el cáncer I y II) donde hablaré de cómo los españoles se convierten en Spaniards, es decir, inmigran a los Estados Unidos. Hablaré de un poquito de historia (no mucha, que algunos latinos me pegan), hablaré de nuestra influencia en EEUU y de nuestras particularidades. Como son un poco trabajosos de redactar publicaré más en función de la respuesta que tengan.

Hablo de Spaniards ¿pero qué es un Spaniard? Muy fácil, en USA se conocen como Spaniards a todos aquellos que proceden de España y responden al modelo étnico caucásico meditarráneo. ¿Y por qué no se llaman Spanish? El término Spanish es confuso y muchos norteamericanos lo reservan para referirse a lo que en España llamamos hispanos o latinos. Podría ser similar al hecho de que en España llamamos genéricamente americanos a los estadounidenses, cuando americanos son realmente todos los del continente.

Dejando el terruño y emigrando a USA

En tiempos de la conquista de América hubieron varios asentamientos en lo que hoy llamamos USA, pero podemos decir que el primer asentamiento serio y estable fue el de San Agustín, en Florida, allá por 1565. Hoy se conserva perfectamente el fuerte español y es un Parque Nacional protegido y cuidado por el gobierno.

Desde aquellos tiempos, la afluencia de españoles a Estados Unidos no ha parado en ningún momento aunque no ha sido tan fuerte como en el resto de América, probablemente por razones culturales. Se dice que las provincias de Almería, Málaga, Granada y Canarias son las que más españoles han aportado a los USA, quizás por varias razones entre las que destacarían la ausencia de industria, el calor, la sequedad y un sistema de latifundio opresivo para el desarrollo de las familias trabajadoras. Razones que, sin duda, han favorecido la emigración a otros países también.

Los vascos también tuvieron su importante papel desde los tiempos de la conquista. De hecho muchos vascos componían el grueso del cuerpo militar y marinero de las expediciones españolas, Demostraron gran capacidad en la administración civil y en la colonial y lograron instalarse sin muchos problemas. La emigración vasca tiene sus razones en las restrictivas leyes hereditarias, la devastación napoleónica y las posteriores guerras carlistas.

Desde los tiempos coloniales han existido ciudades en USA que en su momento eran parte de España como hoy lo son Granada, Ecija o Vigo. El primero, como hemos dicho, fue San Agustín de la Florida, pero hubo otras ciudades, especialmente en lo que hoy es Nuevo México, California, Arizona, Texas y Louisiana.  En 1598 se estableció la primera ciudad en Nuevo México, San Juan en Río Grande y por entonces ya había unos mil españoles bailando con lobos.

¿Por qué vinieron los españoles a esta zona? Pues fácil, las expediciones oficiales venían buscando oro y riquezas. Y los demás aprovechaban la mano de obra que se necesitaba para huir de la miseria, el hambre, la persecución religiosa y de paso, tierra para cultivar tus propias cebollas y no las del señor marqués. De hecho, entre los primeros inmigrantes se contaban muchos judíos sefardíes (especialmente comerciantes e intelectuales) y moriscos que entre emigrar a USA sin visado o pasar por la Inquisición, optaron por lo primero (así se las gastarían los discípulos de Torquemada).

A lo largo de estos siglos, el territorio que hoy ocupa Estados Unidos ha seguido recibiendo inmigrantes españoles de un modo constante y creciente. Los mayores picos registrados en los últimos tiempos fueron en tiempos de las guerras carlistas (mediados del XIX) cuando numerosos vascos llegaron atraídos por la fiebre del oro de California. Cuando se pasó la fiebre, muchos se quedaron allí y otros se dispersaron. Hoy, una importante población descendiente de aquellos pioneros se encuentra en Idaho con gran actividad social. Luego el flujo migratorio se deceleró, probablemente debido a las tensiones entre los dos países por las colonias del Caribe (esto es según Sanchez-Albornoz).

Justo en los tiempos de nuestra Guerra Civil (años 30), andaban por USA unos 100.000 españoles. Normalmente los emigrantes españoles que vivían en América buscaban hacer dinero para retirarse en su pueblo natal en España, son los conocidos como indianos. Sin embargo, los que se instalaban en Estados Unidos, terminaban dispersándose e integrándose en el país. No tengo muy claro por qué esta diferencia de comportamiento entre los españoles viviendo en unos países u otros. Acabada la Guerra Civil, de los exiliados a América, pocos españoles recalaron en USA excepto algunos intelectuales de izquierdas que lo pasaron mal tiempo después cuando a McCarthy le dio por cazar brujas y soñar con comunistas con cuernos. Sin embargo, una vez se normalizaron las relaciones entre España y USA y pasamos a ser amigos del alma a cambio de algunas bases militares, emigraron unos 40.000 compatriotas, hablamos de allá por los 60. De esos he conocido a alguno aquí en Seattle y son los que te hablan de la emigración al más puro estilo “vente p´Alemania Pepe”, con batallas e historias hoy irreconocibles por estos emigrantes de lujo que somos la gran mayoría.

Con la llegada de la democracia y la prosperidad en España, la emigración de Spaniards a Estados Unidos bajó considerablemente hasta el punto de no pasar de 75.000 los españoles (nacidos en España) que vivían en USA en 1990. El último censo data del 2000 (están preparando ya el del 2010) y no hay datos muy fiables respecto a cuántos españoles hay ahora mismo en Estados Unidos. El motivo está en que muchos españoles contestan en el formulario del censo que son Spanish, lo cual los coloca en el grupo de los latinos. Por ello, la pregunta del censo “Is the person Spanish/Hispanic/Latino? “ hay que contestarla con un “Yes, other Spanish/Hispanic/Latino", y anotar en el recuadro a continuación la palabra “Spaniard”. Se calcula que deben haber unos 100.000 viviendo de modo permanente o con cierta temporalidad, pero no todos están registrados en los consulados.

¿Y por dónde les gustaba los españoles instalarse?

Históricamente las mayores concentraciones de españoles en los States han sido en Texas, Nueva York, Florida, California, el Suroeste y las zonas industriales de los Grandes Lagos y los alrededores de los Apalaches. Hasta el XIX, Nueva York se llevó la palma de inmigrantes españoles, que se concentraban en Brooklyn aunque también había algunos grupos en Nueva Jersey y Conneticut. A partir de los años 30, sin embargo, estas concentraciones fueron desapareciendo gracias a que las segundas generaciones de Spaniards se fueron integrando en la sociedad para ser un americano más, pero con apellido español.

La segunda importante concentración de españoles a finales del XIX estaba en Florida, donde se encontraban muchas fábricas de tabaco cubano regentadas por asturianos. Key West y Tampa eran los principales centros, de hecho hoy día viven muchos de sus descendientes en lo que se conoce como Tampa Bay area.

En la zona de San Francisco existen aún descendientes de aquellos que trabajaban la caña de azúcar y la recolección de piña en Hawaii. En el sur de California trabajaban muchos españoles cualificados, especialmente del norte de españa, en la industria pesada. Esta industria también recibió muchos trabajadores del metal, especialmente en Virginia. La producción de caucho y la industria pesada de los Grandes Lagos (Ohio, Michigan e Illinois) atrajo a muchas familias que no encontraban trabajo en las zonas industriales del norte de España en aquellos tiempos en los que Primo de Rivera y la II República sofocaban las manifestaciones a golpe de fusil y caballería.

Hoy día, los españoles son (somos) emigrantes de lujo. Ya no es necesario venir a USA para sobrevivir, sino en todo caso para encontrar mejores oportunidades profesionales. España exporta ingenieros, médicos, investigadores y en general, todo tipo de profesionales científicos y tecnológicos que no encuentran en España el suficiente respaldo o reconocimiento por parte de los sectores públicos o privados. El papel que desempeñan estos profesionales suele ser muy relevante y está bastante bien considerado por la sociedad americana. Hoy día podemos encontrar grandes figuras españolas que han conseguido encontrar renombre internacional gracias a su trabajo dentro de USA, desde el aspecto deportivo pasando por el cultural, el tecnológico y el médico. Sólo algunos nombres de actualidad pueden ayudar a ilustrar esto: el deportista Pau Gasol, el psiquiatra Luis Rojas Marcos o el reconocido investigador en la lucha contra el cáncer, Joan Massagué entre muchos otros. Ya hablaremos algún día de ellos.

En el siguiente y último capítulo (para el miércoles 9 de septiembre) analizaremos la capacidad de los españoles para integrarse en la sociedad americana y del legado que hemos dejado aquí.

(Ilustración: And Now They Come as Spaniards [back cover]: From The Wasp: v. 23, July – Dec. 1889, de The Bancroft Library, University of California, Berkeley. Un chino se hace pasar por español para sortear el control de Inmigración :-) )

Sobre el autor

Mariano Lozano ha escrito 876 artículos en este blog. Vive en Estados Unidos desde 2006. Desde entonces escribe sobre aquello que le habría gustado leer antes de cruzar el charco. Apasionado lector y viajero. #RaceWalker.

También te puede interesar:

Comentarios:

14 comentarios »

  • 1
    Teresa says:

    Very interesting, thanks!!!
    Seguro que no soy quien te critica, desde luego España tiene mucho que mejorar

  • 2
    Teresa says:

    ah, y como se puede cambiar eso del censo si te has equivocado??
    Se podria hacer por internet??

  • 3
    Manolo says:

    Un artículo muy ilustrativo e interesante :) A ver si me queda claro:
    -La palabra spanish hace referencia a latino
    -La palabra spaniards hace referencia a los españoles (un ejemplo).
    Entonces, la palabra spaniard ¿no es despectiva? porque nos aparta un poco del resto de la sociedad hispanohablante, algo así como cuando nosotros llamamos sudaca a un sudamericano. Aviso, es una pregunta, no una afirmación.

    • 3.1

      Manolo, Spaniards no es una palabra despectiva. Es como si a los ingleses les llamas británicos o a los franceses, galos. Es un modo de llamarles, pero no despectiva.

  • 4
    Miguel says:

    Es cierta la diferencia entre spanish y spaniard.Este verano cuando alguien me preguntaba en USA de donde era y decía spanish ,al verme clarito de piel me decían:Ah!spanish from Spain?A lo cuál yo decía claro,from Spain,de que otro sitio más podía ser spanish?Y es que para ellos spanish es sinónimo de hispano ,no de español.
    Ah!Mariano,por cierto que es lo que te ha llevado a ti a ser emigrante de lujo?Nunca lo has contado ,y si lo has contado no me he enterado.

    • 4.1

      Miguel, para mí ser emigrante de lujo es emigrar con un trabajo esperándote y con todo más o menos planificado. Ayer compartí avión con una familia africana liderada por el cabeza de familia. El colgaba del cuello una identificación de la Comisión Internacional del Refugiado, su mujer llevaba en brazos un bebé y un niño de unos 4 años les acompañaba. No hablaban nada inglés y les recibió en el aeropuerto de Seattle un par de voluntarios de acogida. No me querría ver en una situación así de difícil.

  • 5
    Deprisa says:

    Pues una entrada muy interesante. Siempre me ha gustado saber como se han integrado los españoles en el mundo (pasé un tiempo fuera de España y sé lo dificil que es) .Esperaré la entrada del día 9.

  • 6
    timoteo says:

    Quisiera complementar este articulo diciendo, que una de las presencias mas fuertes de Españoles en epocas pasadas fue en California y lo vemos iniciando por el nombre de California y la mayoria de las ciudades de este estado tienen nombre en idioma Español.
    California tiene mucho descendientes de Españoles ya integrados a la sociedad Estadounidense,producto de la colonizacion inciada por los padres Franciscanos y tenemos el mas claro ejemplo con el llamado ” Camino Real”o la carretera del Rey, que en Ingles es:” The Royal Road” tambien conocido como ” The king highway”.

    La primer mision en USA mas al sur de California fue llamada ” Mision de San Diego de Alcala” iniciada por el padre Junipero Serra.
    Al iniciar esta expedicion en San Diego,por cada dia de cabalgata a lomo de mula, se fundaba una mision ( alrededor de 30 millas o 48 Kilometros ) asi pues,fueron fundadas 21 misisones en 600 millas por el Estado de California en varios años y en donde muchos Españoles decidieron quedarse,prosperar,tener familia.
    Estas misiones luego se convirtieron en ciudades como lo son actualmente Santa Barbara,Los Angeles,San Francisco,san Jose,Sacramento,San Diego.
    Las misiones fueron creadas ante el peligro inminente de la llegada de los Rusos atravez de Alaska, para colonizar la parte occidental de America del Norte.

  • 7

    Españoles por (norte)América. Muy interesante, como siempre. Desconocía lo de spaniards (suena a español en alemán), curioso. Estaré atento para la continuación.

  • 8
    Markos says:

    Una entrada muy interesante. Que agradable es aprender algo nuevo.
    Salu2

  • 9
    Guillermo says:

    En el hospital en el que estuve de prácticas este verano, en Los Angeles, casi todo el personal hacía una clara distinción entre spanish e hispanic. No se si esto será debido a un posible mayor nivel cultural.

  • 10
    Marisilla says:

    ¡¡HOLA MARIANO!!
    En primer lugar, quería darte las gracias por tu comentario y tu voto :) y decirte que me has hecho sentirme muy halagada (jejejej).
    Comentarte, que tengo la suerte o desgracia, de convivir con un excéptico del “ecologismo” a mi lado, que piensa exactamente como tu pensabas (“que es todo un negocio impresionante”), así que eso me ayuda a tener las dos visiones de este mundo.
    Por supuesto, que lleváis razón en el 90% de los casos, y , por supuesto a que en las altas esferas hay intereses contrarios al ecologismo….
    Por supuesto que hasta que no se haga algo desde “arriba” esto no va a cambiar, y por supuesto que lo que yo haga, va a tener una repercusión mínima en el planeta…
    Pero yo, estoy tranquila… comulgo con lo que cuento, y creo en ello de todo corazón, así que tengo la fe, la esperanza, de que yendo con la verdad por delante siempre se consiguen grandes cosas.
    De momento, estoy poniendo mi pequeña semillita en la gente.
    Estoy poniendo una pequeña semillita en ti, y la verdad es que solo ese hecho me hace feliz.
    En cuanto a tu post, realmente pienso que no es que seas crítico, te pasa lo mismo que a mi con el tema del ecologismo. Crees en lo que dices y por eso lo dices así, tal como lo piensas. Y a mi, me parece perfecto.
    Aquí, hay muchas, pero que muuuuuchas cosas por cambiar.
    Me encantaría que hicieses ese artículo de los negocios verdes..ufff, yo opinaré también al respecto!!! (jejejeje).
    Eso si, cuando lo hagas te agradecería que me avisases, dado que últimamente ando metida en “mil fregaos” y no me da casi tiempo a visitar los blogs,pero quedo a la espera ¿valeeee?.
    Un saludo, y encantada de haberte conocido.

    • 10.1

      Gracias Marisilla, igualmente un placer y desde aquí recomiendo a mis lectores que se pasen por tu blog, un auténtico descubrimiento de cómo ayudar a salvar el planeta sin necesidad de que te cueste un duro. Besos!

Por favor, deja un comentario

Escribe tu comentario abajo o trackback desde tu propia página web. Puedes también suscribirte a estos comentarios vía RSS.

Sé amable y educado con los demás e intenta ceñirte a lo que se habla en este artículo.

Si deseas que el autor te responda a una consulta, utiliza la página de contacto.

Puedes utilizar estas etiquetas html:
<a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>

Mi Ciénaga permite el uso de Gravatar, que es lo que permite la aparición de tu logo o foto en aquellos blogs o foros que lo reconozcan. Si quieres, puedes registrarte en Gravatar.

Mas articulos de Emigrar (36 de 87 articulos)


La mayor parte de los mensajes que recibo proceden de lectores que viven en España y se quieren venir a Estados Unidos por diferentes motivos. Las circunstancias de cada uno son personales y únicas, aunque hay algunos elementos comunes a todos ellos que permiten extrapolar una misma solución a muchos ...